U’ cont du Natel’

Ass. Ragnatela Folk

Canto tradizionale in dialetto materanoU cont’ du Natel’ ” (il canto di Natale) eseguito in teatro da bambini della scuola primaria accompagnati dai musicisti dell’ Ass. Ragnatela Folk di Matera.

TESTO

Ven Natel, ven chntend,
ca l’uagnedd t stann aspttonn,
stonn aspttonn ch tutt lu cor,
pettila vol e pettila vol.
stonn aspttonn ch tutt lu cor,
pettila vol e pettila vol.

Tulì, Tulè, La nett du Natel
Tulì, Tulè, La nett du Natel

E la nett d Natel
iè na fest pringpel
ca nascij Nostr Signor
jin da na povr mangiator.
ca nascij Nostr Signor
jin da na povr mangiator.

Tulì, Tulè, La nett du Natel
Tulì, Tulè, La nett du Natel

San Gisepp fu chiamet,
sop o cil fu prtet,
ch n vaij e ch n’agnjll
San Gisepp u vcchiarill.
ch n vaij e ch n’agnjll
San Gisepp u vcchiarill.

Tulì, Tulè, La nett du Natel
Tulì, Tulè, La nett du Natel

San Gsepp u vcchiaril
vint a chuch ch mech staser
t’l’egghij fott u littcjdd
sott a lu titt d’anma maij.
t’l’egghij fott u littcjdd
sott a lu titt d’anma maij.

Tulì, Tulè, La nett du Natel
Tulì, Tulè, La nett du Natel

Marij lavev i Gjsepp spannav,
u njnnjll chiangiav ca vlav la mann,
fe la ninn, fe la nonn
fe la ninn nonn vu fej
fe la ninn, fe la nonn
fe la ninn nonn vu fej

Tulì, Tulè, La nett du Natel
Tulì, Tulè, La nett du Natel

Durm durm Bambnjdd
ca Marij o fatiè,
fe na bella caparol
t’ò tagghjè nat fior.
fe na bella caparol
t’ò tagghjè nat fior.

Tulì, Tulè, La nett du Natel
Tulì, Tulè, La nett du Natel.

TRADUZIONE

Viene Natale, viene contento,
che le ragazze ti stanno aspettando,
stanno aspettando con tutto il cuore,
pettole vogliono, pettole vogliono

Tulì, Tulè, la notte di Natale
Tulì, Tulè, la notte di Natale

E la notte di natale
è una festa principale
che nacque Nostro Signore
in una povera mangiatoia.

RIT.

San Giuseppe fu chiamato,
sopra il cielo fu portato,
con un bue e con l’agnello
San Giuseppe il vecchiarello.

RIT.

San Giuseppe vecchierello
vieni a dormire con me stasera,
l’ho preparato il lettino
sotto il tetto dell’anima mia.

RIT.

Maria lavava e Giuseppe stendeva,
il piccolo piangeva che voleva il latte,
fai la ninna, fai la nanna
fai la ninna nanna vuoi fare.

RIT.

Dormi dormi bambinello
che Maria lavorerà
fa na bella caparola
ti taglierà un altro fiore.

RIT.